Zani de Ferranti
  • Home
  • Ancestor tree
  • Silvio Costa Tree
  • British Descendants
  • New World Descendants
  • French Descendants
  • Marco Aurelio Zani de Ferranti 1801
  • Giovanni Battista Zani (junior) de Ferranti 1778
  • Marco Felice Zani 1736
  • Giovanni Battista Zani (senior) 1697
  • Filippo Zani 1649
  • Sebastiano Zani 1621
  • Girolamo Maria Zani 1571
  • Ercole Zani junior abt 1522
  • Giovanni Antonio Zani abt 1497
  • Ercole Zani senior abt 1466
  • Giovanni di Zani abt 1414
  • Zano di Zani abt 1380
  • Notary Records
  • Marco's Letters
  • Ercole the traveller
  • San Godenza Deeds
  • Palazzo Zani
  • Bologna History
  • Zani in Florence
  • Descent from The Doges of Venice
  • Descent from Bologna and Florence
  • Baptism Record Latin Translation
  • Missing Link verification
  • Sources
  • About
  • Contact
  • Links
  • Blog

Letter Marco to Cesar 18 may 1860                          Archive number 831

Paris

18-5-1860

Ah my dear boy, are we condemned to scold one another in turn in each of our letters? I am afraid so, although this will never prevent us remaining the best of friends. What is the meaning of this money that you send me? In truth if one did not say, and one does indeed say it, that one is incapable of presuming in others something which one could not do oneself, I would imagine that you saw in my philosophical or misanthropic musings nothing but an appeal to your pocket. But that is impossible; so do not let us speak of it any more and let us put this whole matter on one side. I would say to you particularly that I am so very happy that my letter should have given pleasure to your dear Lady who, it seems, I shall soon have the joy of addressing by an even more delightful term. In the mean time I am glad to learn that she possesses all the excellent talents of which you write in your letter: for, alas, what use is the most beautiful appearance in the world if it is not supported, and I would say rejuvenated every day by qualities of the heart and soul? They say in Italy that he who marries a very beautiful woman marries her more for others than for himself; that is perhaps an exaggeration but there is some truth in it. This is not to say that beauty is something to be despised; and if my memory serves me well. I think that your dear lady is by no means deprived of that. In addition there is no beauty without charm, but I must return once more to my musings which, from what you tell me, have greatly upset you. No, my dear boy, I have never had the slightest doubt of the goodness of your heart, and if, in my letter, I used those expressions it was because they accurately express what I would feel if a barbarous fate condemned me to this very philosophical end, though one little to be desired; but, since they have caused you pain, I withdraw them absolutely and I will try to prevent any such idea ever again crossing, my mind.

            I don’t know whether I have been a little indiscreet, but I told Georges about your forthcoming marriage. After all, ought we not to share with others our own happiness? I am certain that Georges will be as delighted about it as I have been myself and I hope more than ever that next October, with God’s grace , we shall all be together again in Paris in one family and in holy peace. Towards the end of the month I shall leave for Switzerland, as I think I mentioned in my last letter, but I very much hope that this will not prevent you from writing frequently and also hearing from me: the same applies when I go to Ostend next August. I think I also told you that if you had something you would like me to do for you here in Paris I would be only too delighted to do it, if not with ability at least with much zeal;. It only remains for me to beg you to offer my very best wishes to your dear friend and to tell her that, having had the sadness to lose the daughter of my own heart, my one happiness will be to add a second daughter to her whom I found in George’s wife.      

            Au revoir, my dear boy; write as often as you can, for my children’s letters are my great consolation; of course this must not distract you from your own business.

With love to your dear friend, believe me

Your affectionate father,

Marc-Aurele

Ferranti and Zani  Family
Site still under construction

2013